2016/06/14
分かりづらい!英語表記のバッグの部位名称
Depth?Handle Drop?なんとなく分かるような分からないような…英語表記のバッグの部位名称を解説します!
海外ブランドのバッグのサイズを知りたいけど、単位はインチ表記だし、そもそも部位名称が英語表記だからどこのことを言ってるのかチンプンカンプン!
そんなあなたの為にそれぞれの部位名称がどこのことを指しているのか解説しちゃいます!
Bottom Width: 底の横幅 (正面から見た幅)
まずはBottom Widthです。
日本語の発音では「ボトムウィドゥス(ウィズ、ワイズ)」と読みます。
バッグを地面に置いて、正面から見たときの横幅のことを指します。
Depth: マチ幅 (横から見た幅、厚み)
Depth(デプス)はバッグのマチ幅のことです。
地面に置いたとき横から見た幅のことを指します。
バッグの"厚み"と捉えていただいても大丈夫です^^
Height: 高さ (バッグ本体の縦の長さ)
Height(ハイト)は高さのことで、持ち手を含まない、バッグ本体の縦の部位名称です。
Handle Drop: 持ち手のトップからバッグ蓋までの直線の長さ
Handle Drop(ハンドルドロップ)は持ち手の部分が山状になっている状態の頂点から、バッグ本体のトップ部分までの高さのことを指します。
言葉では一番伝わりにくい箇所かもしれませんね…
画像をご覧になれば一発でご理解いただけると思います!
以上がカスタマーの方々からご質問が多い4点の部位名称の解説でした。
その他、Handle LengthやAccessory Strap Length、Accessory Strap Drop、Weightなどなどありますが、これら4点を理解していれば、バッグの全体イメージは今まで以上に具体的に想像しやすくなるかと思います^^
当店では齟齬がないように、ほとんどの商品ページにおきまして、サイズは英語表記を採用しておりますが、ご不明な点などお問い合わせいただければ迅速に対応させていただきますのでよろしくお願いします。
Have a nice shopping!